"Crear un mond ont l'occitan es present e credible"

L'escrivan Julien Campredon es lo co-scenarista de La Seria, una seria occitana que serà difusada sus France 3.

Lexic :
A l'encòp : à la fois
Al fial : au courant
Avisat : aperçu
Crompèri : j’achetai
Descabestrada : débridée, effrénée
Encastre : cadre
Fargar : fabriquer
Iscla : île
Lèu : vite
Reviscòl : résurrection
Vam : élan

Cossí avètz rescontrat la lenga occitana ? Soi nascut a Montpelhièr, ai grandit amb ma maire qu’es de cultura sonque francesa, mas que visquèt totjorn en Occitania. Mon paire èra a l’encòp de Cevenas e d’Aude. A un moment, me soi avisat que mos cosins èran mai al fial dels còdis culturals d’aicí. E quand partiguèri amb eles en Espanha, comprenián melhor l’espanhòl o lo catalan, alara qu’o parlavan pas. Comprenguèri qu’èra perqué i aviá lo patoès. Me donèt enveja de m’apropriar ma cultura. Crompèri lo metòde Assimil amb las cassetas audios, e puèi rescontrèri Maurici Andrieu que foguèt coma un professor. Sustot, foguèt la descobèrta d’una matèria super interessanta per mon trabalh d’escrivan.

Cossí nasquèt lo projecte de La Seria ? Aviái pas enveja de trabalhar dins l’audiovisual abans, es l’encontre amb Amic Bedel, lo realizator de La Seria, que m’i menèt. La dificultat foguèt de crear un mond ont l’occitan es present e credible. A la debuta aviam l’idèa de la seria « Montsegur de Mar », la descobèrta d’una iscla ont demòran los darrièrs mono-locutors occitans, que vivon coma d’Avaironeses del sègle XIX. Mas sabiái qu’aquò tendriá pas sus la longor. Alara diguèri a Amic : « perqué pas contar l’istòria d’aqueles que vòlon fargar la seria Montsegur de Mar ? ».

Dins La Seria, avètz projectat vòstra istòria ? Totes los qu’an pas agut l’occitan en familha, qu’an començat de l’aprene mai tard, an l’idèa a la debuta de participar al reviscòl de la lenga. Aquel vam se tròba dins La Seria. Lo ton del projècte es risolièr, perqué l’idèa de despart, seguir de mond que vòlon fargar Montsegur de Mar, es descabestrada. E nos trufam de nautres, dels occitanistas tanben, perqu’avèm volgut anticipar las criticas de nacionalisme, de replec. La Seria es una ficcion que cal veire coma tota ficcion: que siá en occitan cambia ren, la cal jutjar coma s’èra de francés, d’italian o de sèrbi.

Version française sur toulouse.fr.