« Çò que podèm far ara, nautras, es de jogar »
Amb lo grop Peldrút o dins los CLAE de Tolosa, Eva Cloteau fa viure lo trad en occitan a Tolosa
Lexic :
- Balètis : bals
- Çaquelà : cependant
- Emplegan : utilisent, emploient
- Fum : plein
- Jogar : jouer
- Maiena : Mayenne
- Nautras : nous (au féminin)
- Soscar : réfléchir
- Talhièrs : ateliers
- Vam : élan
Lo violoncèl, es un instrument rar dins la musica tradicionala ?
Es rar, mas ara de grops novèls l'emplegan. Ieu tròbi qu'es plan per metre mai de bassas dins lo son, ajuda a far bolegar e pòdes tanben jogar las melodias amb lo violon e l'acordeon. I a un fum de possibilitats, mas t'empacha de córrer sus l'empont ; pòdes pas tant bolegar coma amb lo violon. Dins lo grop Peldrút, sèm 4 : una violonista, una acordeonista, una cantaira e ieu. Comencèri d'aprene lo violoncèl pichona, mas la musica tradicionala l'ai descobèrta en dançant dins los balètis. Es aquí tanben que descobriguèri l'occitan, que ieu cresquèri en Maiena. Volguèri cantar aquesta lenga, alara l'aprenguèri per comprene çò que canti, per poder tanben cambiar de paraulas se cal e èsser mai pròcha de çò que vòli dire. Es un gèst politic d'aprene la lenga de l'endrech ont siás. Passèri 2 ans a Granada e parlèri l'espanhòl al biais andalós.
Amb Peldrút, fasètz de creacions o cantatz d'aires tradicionals ?
Los dos. Passam fòrça temps a escotar de collectatges e fasèm de creacions a partir d'aquò. A còps inventam de paraulas, çaquelà las creacions se fan pas totjorn en grop. Nos sèm encontradas al conservatòri, dins los corses del diplòma de musicas tradicionalas. Era un moment bèl per partejar, trabalhar, comprene los enjòcs d'aquela musica e ja escotar de collectatges.Mas nòstra formacion se faguèt pendent lo periòde del Covid. A la fin de l'estiu, quand nos retrobèrem aprèp la pausa forçada, aviam encara mai enveja de jogar, d'anar suls mercats, per carrièra, rai ! Soi segura que venguèt d'un vam atal : nos cal jogar, es lo moment ! Çò que podèm far ara, nautras, es de jogar. Ont que siá, sens tròp soscar. E ara bolegam mai luènh, fins en Cevenas, Provença o Bretanha.
Ensenhatz aquela musica tradicionala dins los CLAE de Tolosa ?
Dins los CLAE, i soi per la partida dels cants. D'autras fan de talhièrs de dança o de conte. Anam a l'encontre dels pichons dins diferents quartièrs de Tolosa amb l'occitan coma ligam per totes. Solid, avèm lo francés en comun mas benlèu qu'avèm d'autras lengas a escambiar e tot deu aver sa plaça. La tòca es de balhar enveja de cantar, de dançar, de partejar lo plaser.
Version française sur metropole.toulouse.fr